Färre skabrösa ordvitsar när Klas Östergren översätter ”Tristram Shandy”
Det är en hopplös uppgift att översätta Laurence Sternes märkliga romanmonster ”Tristram Shandy” till svenska. Nu har uppgiften genomförts två gånger. Rebecka Kärde läser Klas Östergrens förbluffande resultat.
Dela artikeln
Taggar: skabrösa, ordvitsar, östergren
Läs vidare på Dagens Nyheter