Norska Magnhild Haalke är värd en renässans för ”Allis son”
En norsk bortglömd klassiker från 1935 har nyöversatts till svenska. DN:s Sandra Stiskalo både njuter och lider av Magnhild Haalkes ”Allis son”, om en underlig pojke, hans handfallna mor och ön där de bor på nåder.
Dela artikeln
Taggar: magnhild, haalke, renässans
Läs vidare på Dagens NyheterRelaterade nyheter
- Norska Magnhild Haalke är värd en renässans för ”Allis son”
- Norska Magnhild Haalke är värd en renässans för ”Allis son”
- Norska Magnhild Haalke är värd en renässans för ”Allis son”
- Norska Magnhild Haalke är värd en renässans för ”Allis son”
- Är roboten nya popstjärnan? Magnhilds konsert i Malmö är ett tecken på det
Fler kulturnyheter
- Norska Magnhild Haalke är värd en renässans för ”Allis son”
- Norska Magnhild Haalke är värd en renässans för ”Allis son”
- Norska Magnhild Haalke är värd en renässans för ”Allis son”
- Norska Magnhild Haalke är värd en renässans för ”Allis son”
- Är roboten nya popstjärnan? Magnhilds konsert i Malmö är ett tecken på det