Klas Östergren: Jag kommer aldrig att bli mig själv igen
Den epokgörande 1700-talsklassikern ”Tristram Shandy” har fått en ny svensk språkdräkt av Klas Östergren. DN träffar en översättare som var tvungen att ta pauser för att behålla förståndet under arbetet: – Kanske kommer det sägas att det här var det enda väsentliga arbete som jag gjorde.
Dela artikeln
Taggar: östergren, epokgörande, 1700-talsklassikern
Läs vidare på Dagens NyheterRelaterade nyheter
- Klas Östergren: Jag kommer aldrig att bli mig själv igen
- Klas Östergren: Jag kommer aldrig att bli mig själv igen
- ”Det sitter verkligen i väggarna” Östergren och Kullberg om MFF:s framgång
- ”Det sitter verkligen i väggarna” Rikard Östergren om MFF:s framgång
- Mina bästa böcker – från då till nu