Brenda Navarro: ”I Spanien har jag blivit misstagen för min dotters barnflicka”
Brenda Navarros hyllade roman ”Aska i munnen” handlar om att vara latinamerikansk invandrare i Spanien. Hon har själv flyttat från Mexico City till Madrid. – I Spanien finns en annan typ av våld, säger författaren till DN:s Matilda Källén.
Dela artikeln
Taggar: brenda, navarro, spanien
Läs vidare på Dagens NyheterRelaterade nyheter
- Brenda Navarro: ”I Spanien har jag blivit misstagen för min dotters barnflicka”
- Brenda Navarro: ”I Spanien har jag blivit misstagen för min dotters barnflicka”
- Luleå slår tillbaka efter utspelet om Shinnimin
- Brenda Navarro: ”I Spanien har jag blivit misstagen för min dotters barnflicka”
- Luleås Brendan Shinnimin anmäls – kan stängas av
Fler kulturnyheter
- Brenda Navarro: ”I Spanien har jag blivit misstagen för min dotters barnflicka”
- Brenda Navarro: ”I Spanien har jag blivit misstagen för min dotters barnflicka”
- Luleå slår tillbaka efter utspelet om Shinnimin
- Brenda Navarro: ”I Spanien har jag blivit misstagen för min dotters barnflicka”
- Luleås Brendan Shinnimin anmäls – kan stängas av