Anna-Lena Laurén: Tysk professor kallas Putin-gynnare efter rysk felöversättning
BERLIN Den tyska litteraturprofessorn Dirk Oschmann har hamnat i en kulturskandal – ett ryskt förlag har felöversatt hans bok. Men fenomenet är bekant. Jag har själv fått se mina texter förvanskade i ryska översättningar, skriver Anna-Lena Laurén.
Dela artikeln
Taggar: anna-lena, laurén, professor
Läs vidare på Dagens NyheterRelaterade nyheter
- Anna-Lena Laurén: Partierna i koalitionen står inte ut med varandra
- Anna-Lena Laurén: Hur kunde det gå så fel för Scholz?
- Anna-Lena Laurén: Tysk professor kallas Putin-gynnare efter rysk felöversättning
- Anna-Lena Laurén: Partierna i koalitionen står inte ut med varandra
- Anna-Lena Laurén: Utan en pålitlig partner i Washington lämnas Europa i ett vakuum
Fler kulturnyheter
- Anna-Lena Laurén: Partierna i koalitionen står inte ut med varandra
- Anna-Lena Laurén: Hur kunde det gå så fel för Scholz?
- Anna-Lena Laurén: Tysk professor kallas Putin-gynnare efter rysk felöversättning
- Anna-Lena Laurén: Partierna i koalitionen står inte ut med varandra
- Anna-Lena Laurén: Utan en pålitlig partner i Washington lämnas Europa i ett vakuum